Когда учишь язык, ты будто ребёнок, который познаёт окружающий мир. А значит, нужно включить любопытство и не стесняться задавать много вопросов. Что это значит? Как это сказать? Past Simple или Present Perfect? 

В этой статье поговорим об основных типах вопросов в английском языке. Рассмотрим, как они образуются и в каких ситуациях применимы. А в качестве примеров возьмём строчки из популярных песен.

Задать вопрос в английском можно несколькими способами в зависимости от ситуации и ответа, который хочешь получить. Мы расскажем про пять основных типов вопросов:

  • Yes/No question — Общий вопрос;
  • Tag question — Разделительный вопрос;
  • Wh-question — Специальный вопрос;
  • Or-question — Альтернативный вопрос;
  • Indirect question — Косвенный вопрос.

1️⃣ Yes/No question — Общий вопрос

Это самый простой тип вопроса в английском, на который достаточно ответить Yes (Да) или No (Нет). 

Чтобы задать общий вопрос в английском, используется инверсия. Мы меняем порядок слов в предложении и выносим вспомогательный (Auxiliary Verb) или модальный глагол (Modal Verb) на место подлежащего (Subject), то есть в начало. Подробнее про типичный порядок слов в предложениях рассказываем в нашей статье.

Yes/No вопросы задаются по схеме:

Auxiliary/Modal Verb + Subject + Main Verb + Object?

Давай найдём примеры общих вопросов на английском в песне 🎵 Arctic Monkeys — Do I Wanna Know? 

https://www.youtube.com/watch?v=bpOSxM0rNPM

Уже в названии задан общий вопрос Do I wanna know? (Хочу ли я знать?). Wanna — это разговорное от want to (хотеть что-либо сделать). 

А в самом тексте несколько примеров:

Have you got colour in your cheeks? Есть ли румянец на твоих щеках?

Do you ever get the fear that you can’t shift the tide? У тебя бывает страх, что ты не можешь повлиять на ход событий? (досл. У тебя бывает страх, что ты не можешь сдвинуть приливы и отливы?) 

Are there some aces up your sleeve? Есть ли тебя тузы в рукаве?

Have you got the guts? У тебя есть смелость? (to have the guts — иметь мужество)

Do you want me crawling back to you? Ты хочешь, чтобы я приполз к тебе обратно?

2️⃣ Tag question — Разделительный вопрос

Те самые вопросы с «хвостиком» (tag), которые задают для проверки или подтверждения информации. 

This cake is for me, isn’t it? — Этот торт для меня, не так ли?

Как видно из примера, такие разделительные вопросы в английском состоят из двух частей предложения с прямым порядком слов и «хвостика», отрицательной части. 

Как образуется «хвостик» в разделительных вопросах

«Хвостик» образуется из вспомогательного (be, do или have), модального (can, could) или глагола to be, частицы not и местоимения, которое заменяет подлежащее из первой части вопроса. 

Первая часть может быть как утверждением, так и отрицанием. Если она положительная, в «хвостике» появляется частица not. Если отрицательная, tag положительный. 

You are a happy person, aren’t you? — Ты счастливый человек, не так ли?

You aren’t a happy person, are you? — Ты несчастливый человек, это так?

На русский отрицательные tags переводятся как не так ли?, правда?, положительные так ли это? правда?

Глагол в первой части Хвостик Пример
is isn’t The weather today is wonderful, isn’t it? — Погода сегодня чудесная, не так ли?
was, were wasn’t, weren’t She was at the party last weekend, wasn’t she? — Она была на вечеринке в прошлые выходные, не так ли?
don’t, doesn’t do, does You don’t know where he lives, do you? — Ты не знаешь, где он живёт, правда
have haven’t You have seen this film, haven’t you? — Ты видел этот фильм, не так ли?
can can’t She can rarely come these days, can’t she? — Она редко может приходить в эти дни, не так ли?
could couldn’t They could hear me, couldn’t they? — Они меня слышат, не так ли?
I am aren’t I I am a good candidate for this position, aren’t I? — Я подхожу на эту вакансию, не так ли?
used to didn’t You used to study with him at the same university, didn’t you? — Вы учились в одном университет, не так ли?

Если в первой части нет ни вспомогательного, ни модального глагола, в «хвостике» используем do, does или did.

She looks nice, doesn’t she? — Она хорошо выглядит, не так ли

You wanted to forget that incident, didn’t you? — Ты хотел забыть тот случай, не так ли? 

Если в основном части разделительного вопроса в английском глагол стоит в повелительном наклонении, в «хвостике» используют will. В этом случае tag можно перевести как хорошо?.

Text me when you are home, will you? Напиши мне, когда будешь дома, хорошо

В неформальных ситуациях вместо tags в разделительных вопросах можно использовать right и yeah. Оба переводятся как да?.

We are going to the party this Friday, right? Мы пойдём на вечеринку в эту пятницу, да?

Everything is ready, yeah? — Всё готово, да?

Смысл разделительного вопроса во многом зависит от интонации. Если говорящий уверен в утверждении, tag произносится с нисходящей интонацией. 📉 Если сомневается интонация восходящая. 📈

А теперь устроим музыкальную паузу и поищем разделительные вопросы в песне из 90-х 🎵 The Beautiful South — A Little Time

https://www.youtube.com/watch?v=2lGzJwksSv4

Funny how quick the milk turns sour

Isn’t it, isn’t it?

Забавно, как быстро молоко становится кислым

Не так ли, не так ли?

Your face has been looking like that for hours

Hasn’t it, hasn’t it?

Твоё лицо выглядит так уже давно

Не так ли, не так ли?

You need a little room for your big head

Don’t you, don’t you?

Тебе нужно немного места для твоей большой головы 

Не так ли, не так ли?

And you had a little fun

Didn’t you, didn’t you?

И тебе было весело

Не так ли, не так ли?

Как отвечать на разделительный вопрос 

Если ты отвечаешь на tag-question Yes, значит соглашаешься с положительной частью вопроса, если No — то с отрицательной.

You study in the USA, don’t you? — Ты учишься в Америке, не так ли?

Yes, I do. I study in the USA — Да. Я учусь в США.

No, I don’t. I don’t study in the USA. — Нет. Я не учусь в США.

She isn’t working, is she? — Она не работает, так ведь?

Yes, she is. She is working. — Да. Она работает. 

No, she isn’t. She isn’t working. — Нет. Она не работает.

3️⃣ Wh-question — Специальный вопрос

Специальные вопросы в английском задаются с помощью question words (вопросительных слов), которые ставят в начало. В этом случае нельзя ответить Yes или No. Мы задаём такие вопросы, чтобы получить информацию, поэтому подразумевается развёрнутый ответ. 

Специальные вопросы в английском по структуре похожи на общие, только перед вспомогательным или модальным глаголом ставится вопросительное слово или фраза. 

Question Word/Phrase + Auxiliary Verb + Subject + Main Verb + Object?

Ниже найдёшь таблицу вопросительных слов в английском. Каждый пример в ней название песни.

What? Что? What Is Love? Что такое любовь?
When? Когда? When Can I See You Again? — Когда я снова смогу тебя увидеть?
Where? Где? Where Is The Love? Где любовь?
Who? Кто? Who Let The Dogs Out? Кто выпустил собак?
Whom? Кого? Кому? Whom Shall I Fear? — Кого мне стоит бояться?
Which? Который? Which Side Are You On? — На какой ты стороне?
Whose? Чьи? Whose Side Are You On? — На чьей ты стороне?
Why? Почему? Why Does My Heart Feel so Bad? — Почему моему сердцу так плохо?
How? Как? How Do You Sleep? Как ты спишь?

Ещё пригодятся вопросительные фразы, которые образуются с помощью вопросительных слов.

Вопросительные фразы с HOW
How long? Как долго?
How many?  Сколько? (с исчисляемыми)
How much? Сколько? (с неисчисляемыми)
How often? Как часто?
How + adjective oldtalldeepwidefast How + прилагательноесколько леткакого ростакак глубоконасколько ширококак быстро
How come? Как так? (причина)
How about? Как насчёт?
Вопросительные фразы c WHAT
What kind? Какого вида? 
What type? Какого типа? 
What sort? Какого сорта?
What time? Сколько времени? 
What color? Какого цвета?
What for? Для чего?
What about? Как насчёт?
What of it? И что с этого?

❗️ Когда what, who, which или whose подлежащие или его часть, вспомогательный глагол не нужен. 

Which team won? — Какая команда выиграла?

Whose phone is ringing? — Чей телефон звонит?

Место предлога в специальных вопросах в английском
Обычно в разговорной речи в специальных вопросах предлог идёт в конце. 

What are you looking at? — На что ты смотришь?

Однако чтобы придать вопросу официальный тон, предлог ставят перед вопросительным словом или фразой.

From where the money came? — Откуда пришли деньги?

В качестве примера возьмём припев из песни 🎵  Calvin Harris — How deep is your love. В нём есть общий вопрос с инверсией и два специальных вопроса, один с вопросительным словом what, второй с фразой how deep.

https://www.youtube.com/watch?v=EgqUJOudrcM

How deep is your love?

Is it like the ocean?

What devotion are you?

How deep is your love?

Is it like Nirvana?

Насколько сильна твоя любовь?

Она бесконечна, словно океан?

Чему ты предан?

Насколько сильна твоя любовь?

Она прекрасна, как нирвана?

4️⃣ Or-question — Альтернативный вопрос

В песне 🎵 The Killers Human в припеве поётся:

Are we human or are we dancer? Мы люди или танцоры? 

https://www.youtube.com/watch?v=RIZdjT1472Y

❗️ Обрати внимание: по правилам грамматики, human и dancer нужно поставить во множественном числе — Are we humans or are we dancers? Но в песнях, как и в разговорной речи, носители часто нарушают правила ради хорошего звучания и рифмы. Поэтому имей в виду: учить язык только по песням нельзя.

Как следует из названия, альтернативный вопрос в английском — вопрос c выбором из двух или более вариантов. При этом структура or-questions такая же, как и у общих вопросов, но появляется союз or (или, либо). Мы уже не можем однозначно ответить yes или no, нужно озвучить наш выбор.

Are we human or are we dancer? We are human. Мы люди или танцоры? Мы люди.

Альтернативный вопрос в английском можно задать с помощью or not (или нет) или как wh-question.

Are we human or not? Мы люди или нет?  

Who are we, human or dancer? — Кто мы, люди или танцоры?

В неформальной речи альтернативные вопросы обычно сокращают до озвучивания альтернатив. 

Human or dancer? — Человек или танцор?

5️⃣ Indirect question — Косвенный вопрос

Косвенные вопросы в английском задают, когда хотят звучать вежливо. Например, когда обращаются к незнакомцу на улице или просят об одолжении. 

Сравни обычный и косвенный вопросы:

Where is the train station? — Где вокзал?

Could you tell me where the train station is? — Не могли бы вы подсказать, где находится автовокзал?

Первый вопрос звучит грубо. А второй нет, потому что добавилась конструкция Could you tell me.  

Косвенные вопросы в английском образуются по схеме:

Вводная фраза + Question Word/Phrase + Subject + Verb?

Вводные фразы для косвенных вопросов это:

Can you tell me? Не могли бы вы подсказать?
Could you tell me? Не могли бы вы подсказать?
Can I ask you? Могу я спросить вас?
Do you know? Вы знаете? Ты знаешь?
Do you happen to know? Вы случайно не знаете?
Would you mind telling me? Не могли бы вы сказать мне?
Do you mind me asking? Вы не возражаете, если я спрошу?
I wonder Интересно
I was wondering Мне интересно

В качестве примера послушай песню 🎵 Enrique Iglesias — Do You Know?

https://youtu.be/UqON44CLaQM?t=57

Do you know what it feels like loving someone

That’s in a rush to throw you away.

Do you know what it feels like to be the last one

To know the lock on the door has changed.

Ты знаешь, каково это — любить человека,

Который хочет поскорее от тебя избавиться?

Ты знаешь, каково это — последним узнать,

Что замок на двери сменили на новый?

❗️ Косвенный вопрос в английском может быть и утверждением, без вопросительного знака в конце.

I wonder whether Anne is happy. — Интересно, счастлива ли Анна. 

I was wondering when you’d have the courage to tell me. — Я всё гадал, когда ты наберёшься храбрости рассказать мне. 

Проверить себя просто: если вводная фраза вопрос, значит в конце предложения вопросительный знак. Если нет точка.

Напоследок приготовили для тебя видео про десять самых популярных вопросов в разговорном английском. 👇

https://www.youtube.com/watch?v=3_IU92-y46w

Как научиться понимать песни на слух? Расскажет наш гуру музыки и английского Веня Пак на интенсиве «Разговорный английский по песням». Пользы от курса — как будто позанимался с носителем языка и при этом сходил на концерт Эминема. А по промокоду ISNTIT дарим скидку в 10 $ на любой тариф курса. 

Что почитать по теме:

Как рэп поможет выучить английский

Учи язык по песням: 5 музыкантов с понятным английским

Разбираем английский сленг с Билли Айлиш

Учим английский по песням Тейлор Свифт

Stan, Rap God, I’m not afraid: английский сленг в песнях Эминема