Stand-up Джима Керри, три истории Стива Джобса, аналогии со Звёздными воинами Стивена Спилберга и импровизация Мерил Стрип — всё это в самых необычных и просматриваемых graduation speeches.  Подготовься ловить инсайты, записывать жизнеутверждающие идеи и, главное, почувствовать, что эти люди говорят с тобой и для тебя. Enjoy!

Тейлор Свифт. «Catch and release»

Новость о том, что Тейлор Свифт в этом году выступит как commencement speaker на церемонии вручения дипломов в Нью-Йорке взорвала Интернет. Певица поделилась своей историей успехов и неудач и посоветовала выпускникам учиться на ошибках и быть сильными. А также поблагодарила университет за присуждение ей докторской степени. 

«I’d like to thank NYU for making me technically on paper at least a doctor. Noot a type of doctor you would want around in case of an emergency. Unless your specific emergency was that you desperately needed to hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic bridge section».

«Хотела бы поблагодарить Нью-Йоркский университет за то, что технически на бумаге я стала доктором. Но это не тот доктор, который вам нужен в чрезвычайной ситуации. Если только ваша чрезвычайная ситуация не заключалась в том, что вам отчаянно нужно было услышать песню с запоминающимся мотивом и интенсивным катарсическим переходом».

В своей speach певица с сожалением отметила, что выпускники этого года не получили сollege experience в полной мере в связи с пандемией. Тейлор говорит, что в новой главе жизни молодым людям важно расставлять приоритеты — catch and release, потому что невозможно получить всё и сразу. 

Кен Чон. «Persist, mister!»

Кен Чон стал известен широкой публике как Лесли Чао из «Мальчишника в Вегасе». Но ещё в 1995 году он получил степень доктора медицины и работал врачом, параллельно выступая со своим стендапом. Практика в медицине и в юморе не прошла даром: в этом году Кен Чон выступил с остроумной commencement speaсh в Tulane University. Здесь он рассказал о своём пути и секрете личного успеха persistence.

«Persistence is the key to success. Persist you, mister and so is your sister wanna get together and play some twister. I better stop. The sun is giving me a blister. The reason why I did that god-awful joke was to prove a point. I bombed I got back up, I persisted and I was moving on from that failure. Real world example. Dig it». 

«Настойчивость — ключ к успеху. Настойчивый мистер, и твоя сестра тоже, хотят собраться и поиграть в твистер. Мне лучше остановиться. На солнце я получил волдырь (blister). Причина, по которой я сделал эту ужасную шутку, была в том, чтобы доказать свою точку зрения. Я потерпел неудачу, я поднялся, я упорствовал и я двигаюсь дальше после этой неудачи. Пример из реального мира. Слушайте». 

Стивен Спилберг. «The force awakens»

В отличие от Стива Джобса, один из самых коммерчески успешных режиссёров Стивен Спилберг окончил университет. Правда, ему на это потребовалось 37 лет. 

«Please stay connected. Please never lose eye contact. This may not be a lesson you want to hear from a person who creates media, but we are spending more time looking down at our devices than we are looking in each other’s eyes».

«Пожалуйста, оставайтесь на связи. Пожалуйста, никогда не теряйте зрительный контакт. Возможно, это не тот урок, который вы хотите услышать от человека, создающего медиа, но мы проводим больше времени, глядя в свои устройства, чем в глаза друг другу».

На его sophomore year (на втором курсе университета) Стивен Спилберг получил job оффер от Universal Studios. В результате чего dropped out (вылетел, был исключён). Что заставило его восстановиться на курсе, сдать экзамены и получить диплом? Не родители и даже не карьера — дети. 

Не банальные цитаты на английском украсят любой speech — читай историю интересных quotes в кино, музыке и литературе!

Режиссёр рассказывает о character defining moment — моменте, когда ты понимаешь, кем являешься и кем хочешь быть. Момент, когда как в Star Wars «the force awakens». В своём поиске такого момента Спилберг пожелал alumni (выпускникам) «hollywood-style happy ending» и найти своё предназначение.

«Now in a two-hour movie, you get a handful of character-defining moments, but in real life, you face them every day. Life is one strong, long string of character-defining moments».

«Сейчас в двухчасовом фильме вы получаете горстку моментов, определяющих характер, но в реальной жизни вы сталкиваетесь с ними каждый день. Жизнь — это одна сильная, длинная череда моментов, определяющих характер».

Мерил Стрип. «Hello, I am Meryl Streep»

За блестящую карьеру Мерил Стрип получила две статуэтки Оскар. Она сыграла десятки ролей и по праву считается одной из самых талантливых актрис Голливуда. Но она всё равно нервничает, выступая с commencement speech в женском гуманитарном колледже (входит в состав Колумбийского университета). 

«Dry mouth. Wow. Thank you all… If you are all really, really lucky. And if you countinue to work super-hard… If you get great scores on your LSAT or EMM sets or ersatz or whatever… Then I guarantee you someone you know or love will come to address the graduates at my college?»

«В горле пересохло, ух ты. Спасибо вам всем… Если вам всем очень, очень повезет. И если вы будете продолжать работать очень усердно… Если вы получите отличные баллы на вашем LSAT или EMM, или эрзац, или как там оно называется. Тогда я гарантирую вам, что кто-то, кого вы знаете или любите, придет c просьбой выступить c речью перед выпускниками». 

Свою подготовку к выступлению перед выпускниками Мерил называет настоящим nightmare. А также честно признается, что ещё за неделю до speach у неё не было готово ни одного слова. 

«This is your time and it feels normal to you but really there is no normal. There’s only change, and resistance to it and then more change».

«Это ваше время, и оно кажется вам нормальным, но на самом деле нормального времени не существует. Есть только перемены, сопротивление им, а затем еще большие перемены».

Стив Джобс. «Just three stories. No big deal»

Стив Джобс никогда не заканчивал колледж и честно в этом признаётся на выступлении перед выпускниками Стэнфорда в 2005 году. В commencement speach он рассказывает три истории из жизни о том, как важно во что-то верить:

«You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life».  

«Вы должны во что-то верить — в свою интуицию, судьбу, жизнь, карму, во что угодно. Такой подход никогда не подводил меня, и это многое изменило в моей жизни».  

Он искренне признался, что когда-то совсем не понимал, чего хочет от жизни. А ещё что никак не мог понять, как колледж поможет ему в этом разобраться. Нестандартное выступление перед выпускниками колледжа, не так ли? 

В заключение Cтив пожелает молодым людям следовать своему сердцу и искать то, что любишь, даже если это сложно. 

«Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do». 

«Ваша работа будет занимать большую часть вашей жизни, и единственный способ быть по-настоящему удовлетворенным — это делать то, что вы считаете великой работой. А единственный способ делать отличную работу — любить то, что вы делаете.»

Мишель Обама. «This is your day»

Адвокат, писатель и первая lady of the United States афро-американского происхождения окончила Princeton University and Harvard Law School, а в 2015 году выступила перед выпускниками Tuskegee University. В своей речи Мишель Обама расскажет, под каким давлением ей приходилось быть, в качестве первой леди США, и к каким выводам она пришла после.

«I’ve found that this journey has been incredibly freeing. Because no matter what happened, I had the piece of mind knowing that all of the chatter, the name-calling, the doubting…all of it was just noise. It did not define me, it didn’t change who I was, and most importantly, it couldn’t hold me back.»

«Я обнаружила, что это путешествие было невероятно свободным. Потому что, что бы ни случилось, у меня была уверенность в том, что все эти разговоры, обзывания, сомнения… все это просто шум. Это не определяло меня, не меняло того, кем я являюсь, и, что самое важное, не могло удержать меня».

Джим Керри. «Life happens for you»

“The Great Jim Carrey» соединил жанры Commensment speech и Stand-up. И сделал одно из самых знаменитых и просматриваемых выступлений ever. Спич ровно такой, каким его можно ожидать от выдающегося комика. Искромётные шутки, остроумные замечания и трогательные пожелания выпускникам — всё это в 26 минутах of pleasure and insights

«You didn’t think I could be serious did ya? I don’t think you understand who you are dealing with. I have no limits. I cannot be contained because I am the container. You can’t contain the container, man!»

«Вы же не думали, что я могу быть серьезным, да? Мне кажется, вы не понимаете, с кем имеете дело. У меня нет границ. Меня невозможно сдержать, потому что я — контейнер. Ты не можешь сдержать контейнер, парень!».

На выступлении Джим пытается to plant a seed today that will inspire alumni to move forward in life. 

«You will only ever have two choices, love or fear. Choose love, and don’t ever let fear turn you against your playful heart».

«У вас будет только два выбора: любовь или страх. Выбирайте любовь и никогда не позволяйте страху настроить вас против вашего игривого сердца».

Чтобы уверенно выступать со speech, нужен английский без акцента. Приходи на  челлендж-марафон Вени Пака «Произношение 2022» — научишься говорить так, чтобы тебя понимали с полуслова!