Текст песни Билли Айлиш “Happier than ever” сокровище для изучающих английский. В нём есть фразовые глаголы, сложные грамматические конструкции, сленг и лексика продвинутого уровня. Так что при внимательном разборе и прослушивании на репите, песня Билли может дать фору полноценному уроку английскому языку! 

Всё, что нужно знать о глаголе Wish

Wish + глагол в Past Simple / Past Perfect желать, хотеть чего-либо, зачастую несбыточного и не реального.

  • Если речь идёт о текущем событии, то используется глагол в Past Simple. Например, I wish the weather was fine. Хотел бы я, чтобы погода была хорошей. 
  • А если в прошедшем — Past Perfect. I wish he had called yesterday. Как мне хотелось, чтобы он позвонил вчера (но он не позвонил). 
Запомни! После wish нельзя использовать глагол в настоящем времени.

В песне Билли хочет, чтобы дела обстояли иначе прямо сейчас, поэтому использует Past Simple:

When I’m away from you, I’m happier than ever

Wish I could explain it better, I wish it wasn’t true.

Когда я не с тобой, я счастлива как никогда. Вот бы объяснить это лучше, вот бы всё было не так. 

Устойчивое выражение с to give

Give становится отличным синонимом глаголу wait. Все знают базовый глагол to give в значении дать, но не все знают, что его можно использовать со словами, указывающими на отрезки времени. И самое приятное — так часто делают носители: 

  • give me a minute — дай мне минуту;  
  • give me a month — дай мне месяц; 
  • give me time — дай мне время. 

А Билли просит дать ей день-другой всё обдумать: 

Give me a day or two to think of something clever

To write myself a letter

To tell me what to do, mm-mmm

Дай мне день-другой придумать что-то умное. Написать себе письмо, чтобы сказать себе, что делать.
Научиться произносить звуки от [ð] до [æ], говорить бегло и с правильной интонацией можно на марафоне «Произношение 2022»! Твой промокод с 20% скидкойIDEALSOUND. 

Сленговое “Be Cool” 

To be cool about — сленговое выражение “отнесись нормально”, “сохранять спокойствие” по поводу чего-либо. К слову, cool — многозначное слово, и использоваться оно может в разных контекстах: 

  • cool — классный, отличный;
  • to be cool with — не возражать, быть не против (= to be okay with);
  • to cool down — охлаждать. 

В тексте песни певица рассказывает, как просила своего бывшего отнестись спокойно к её словам: 

I knew when I asked you to

Be cool about what I was telling you

You’d do the opposite of what you said you’d do

Я знала, когда просила тебя. Спокойно отнестись к моим словам, ты сделаешь всё ровно наоборот, вопреки обещаниям. 

Фразовый глагол “End up”

End up — фразовый глагол оказаться в каком-то состоянии или ситуации. Так Билли говорит, что от противоречивых действий своего бывшего, она стала ещё больше бояться:

And I’d end up more afraid

Don’t say it isn’t fair. 

И всё пришло к тому, что я боюсь ещё больше. Не говори, что это несправедливо. 

Really 

Really — на самом деле, действительно. А ещё really отличный синоним слова very, которое мы используем слишком часто в речи. I really enjoyed this movie. — Мне очень понравился этот фильм. 

You clearly weren’t aware that you made me miserable

So if you really wanna know

When I’m away from you, I’m happier than ever

Ты точно не понимал, что делаешь меня несчастной. Так что, если действительно хочешь знать… Когда я не с тобой, я счастлива как никогда.
Когда использовать Than, а когда Then мы рассказываем здесь