Опечатки и ошибки раздражают одних и веселят других. А есть незначительные ошибки, которые могут сильно изменить смысл высказывания и даже стоить корпорациям огромных денег. Сегодня поговорим о дорогих ошибках и о тех из них, которые испортили карьеру или имидж. Открываем грамматический справочник и идём их исправлять.

🌌  Попытайся найти самую известную грамматическую ошибку всех времён в этой цитате: 

That’s one small step for man, one giant leap for mankind.

Эти слова произнёс Нил Армстронг сразу после высадки на Луну. Астронавт пропустил неопределённый артикль, и из-за этого фраза получилась не совсем верной. Теряется изначально задуманный смысл — «шаг для одного человека» — и без артикля слово «человек» становится «человечеством».

That’s one small step for mankind, one giant leap for mankind.

Это один маленький шаг для человечества, но гигантский скачок для всего человечества

Раз уж мы начали говорить про космос, но вот ещё одна мелочь, но которая стоила больших денег.

🚀 В 1962 году космический аппарат Маринер-1, который должен был направиться к Венере, взорвался менее чем через 5 минут после запуска, тем самым уничтожив 80 миллионов инвестированных долларов (732 миллиона долларов сейчас). Основная причина этой катастрофы? Одинокий пропущенный дефис (hyphen) где-то глубоко в расшифрованном от руки математическом коде.

💰 В 2010 году глава чилийского монетного двора Грегорио Иньигес лишился должности из-за партии монет, на которых была допущена ошибка в названии страны. На монетах достоинством 50 песо, пущенных в оборот в 2006 году, вместо «CHILE» было отчеканено «CHIIE«. На ошибку никто не обращал внимания до конца 2009 года. Это не первая ошибка, допущенная монетным двором Чили за последние годы. Так, несколько раз по недосмотру чиновников в частные коллекции попадали редкие ценные монеты и медали, которые должны были находиться в правительственном хранилище.

С другой стороны, некоторые опечатки только к лучшему. Мы могли бы набирать сейчас googol.com, если бы Шон Андерсон не ошибся в написании слова, набрав его Google.

🤪 31 мая 2017 года президент США Дональд Трамп удивил ночным твитом с неизвестным словом.

Он удалил твит со словом covfefe и утром написал новый.

Слово «covfefe» не включено ни в один английский словарь. Выяснилось, что Трамп намеревался написать «coverage», имея в виду репортажи о его президентстве. Однако этот твит породил множество мемов и обсуждений.

🥔 Дональд Трамп не один с опечатками в Белом доме.

Джеймс Дэнфорт Куэйл, вице-президент США при президенте Дж. Буше-старшем, сел в лужу, когда при посещении открытого урока в школе поправил правильно написанное школьником слово «potato» на неправильное «potatoe».

Куэйл утверждает, что ошибка произошла из-за того, что на обратной стороне карточки, которую ему выдали, было написано «potatoe» вместо «potato».

На следующих выборах Буш и Куэйл проиграли Биллу Клинтону и Эл Гору. Конечно, нельзя утверждать, что именно правописание слова potato привело к поражению республиканцев на выборах, но вдруг?

⬆️ В 2018 году после «Оскара» Эмма Уотсон продемонстрировала татуировку в честь движения против сексуального насилия Time’s Up.

Вот только допущена в ней досадная ошибка, а ведь у Эммы диплом по английской литературе. Итак, пропущен апостроф, полностью исказивший смысл тату. Вместо названия движения Time’s Up «Время вышло» на руке Уотсон получилась фраза «Времена наверху» или можно перевести «Продажи газеты the Times возросли».

Конечно, никто не идеален, даже носители языка делают ошибки. Но если ты хочешь разложить по полочкам самые сложные темы, приобретай настольную книгу «Продвинутая грамматика простым языком».