Много раз пытался и каждый раз бросал, не дочитав книгу и до середины? Всё дело в подходе и правильном подборе литературы. Мы расскажем, как читать книги на английском с удовольствием, и поделимся списком литературы по уровням.

Чтобы получить от процесса удовольствие, не стоит бросаться на «Дориана Грея», потому что его читают все, или сразу погружать в мир Гарри Поттера, потому что ты знаешь его наизусть. Важно, найти свой индивидуальный подход к чтению на английском.

Что мешает тебе начать читать на английском 

Чтобы чтение не стопорилось, не нужно знать, как на английском будет «мундир», «курок» или другие слова, которых нет в обыденной речи. Многие из них должны быть понятны из контекста. Большинство филологов и преподавателей иностранных языков придерживаются правила, что в тексте должно оставаться 10% незнакомых слов. 

Начать читать книги в оригинале можно уже с Intermediate. Если твой уровень ниже, то через оригинал придётся продираться с вилами и плохим настроением. Поэтому в таких случаях можно прочитать желаемую книгу в адаптированной версии. 

Перед прочтением

First things first. Составь список книг, которые ты реально хочешь прочитать, и не стоит ориентироваться на школьную или университетскую программу английского языка. Возможно, пока все читают Эмили Бронте, ты мечтаешь погрузиться в мир Властелина Колец или поднимать себе настроение лёгкими романтичными историями. 

Выбор сделан, ты определился с автором и жанром. Дальше составь словарик по теме выбранной книги — эти слова ты встретишь, когда начнёшь погружаться в новую историю.

Например, ты решил, что настало время «Сумерек» Стефани Мейер в оригинале. Ищи лексику на тему вампиров и городского фэнтези. 

Twilight Сумерки
VampireВампир
WerewolfОборотень
Mystery Загадка / тайна
DangerОпасность
PaleБледный
VulnerableУязвимый
FangКлык
Sparkle Сверкать
ThirstЖажда
ImmortalityБессмертие
PredatorХищник

Если ты уже читал произведение на русском — отлично. Ты знаешь сюжет и тебе легче понять смысл предложений и перевод незнакомых слов. Возможность познакомиться в оригинале с тем, что ты уже знаешь на родном языке, поможет тебе почувствовать стиль автора и посмотреть на историю с другой стороны. 

Во время чтения

Твоя цель — научиться читать на английском

Это не значит, что нужно с первой же страницы переводить каждое незнакомое слово. Так ты быстро забросишь это дело и всё забудешь. Находи опорные слова в предложении (подлежащее и сказуемое) и в абзаце (слова, которые чаще всего повторяются). Они сыграют большую роль для понимания текста, чем эпитеты, описывающие цвет одежды или какой на вкус была еда. 

Поставь себе ограничение на незнакомые слова

Например, не больше 10 на странице. У них ты можешь посмотреть перевод и значение. У остальных — попытайся понять смысл из контекста. Это кажется сложно, но здесь как в спорте: главное — начать. Ты подстроишься под такой формат работы и удивишься, что с каждой страницей тебе всё легче понять, о чём идёт речь. 

Раздели текст на блоки

Например, на абзацы или группы абзацев. После прочтения каждой части на полях или в блокноте зафиксируй основную мысль. Когда ты дойдёшь до конца главы, попробуй сформулировать, о чём она была, опираясь на свои заметки. Если у тебя получилось сложить всю картинку воедино — ура! Ты справился. Если нет — смело перечитывай тот момент, который упустил. 

Читай постоянно

Самый простой совет, о котором постоянно забывают — читать по чуть-чуть, но постоянно. Пусть это будет 2-3 страницы, но каждый день. Это гораздо эффективнее, чем 2-3 главы раз в неделю. 

После прочтения

Закрепи материал. Это может быть любой удобный для тебя способ:

Пересказать сюжет книги кому-то из друзей, родных, преподавателю или в разговорном клубе Lingua Speaking Club PRO. Так ты отработаешь лексику, которую выучил из книги, навыки общения и повествования на английском. 

Фиксируй основные идеи и свои эмоции на английском. Для этого, как в школе, можно завести читательский дневник. В него ты можешь записать свои впечатления, моменты сюжета, интересные мысли на английском. Так ты тоже отработаешь и лексику, и навыки письма. 

Подборка книг для разных уровней английского

Адаптированная литература для уровня А1

«Muhammad Ali» — биография великого спортсмена. 

«Zorro» — приключения благородного испанского разбойника. 

Адаптированная литература для уровня А2

«The Hound of the Baskervilles» — самое известное расследование великого английского детектива Шерлока Холмса.

«Rain Man» — трогательная и забавная история, как один брат решает выкрасть другого из психиатрической клиники, чтобы получить наследство.

Литература для уровня В1

«Bridget Jones’s Diary» — лёгкая и весёлая история британской журналистки в поисках любви и того самого.

«Misery» — классическая история ужасов от Стивена Кинга про писателя, попавшего на лечение после аварии в дом к медсестре.

Литература для уровня В2

«Pride and Prejudice» — классическая история любви, которая способна изменить взгляды и принципы. 

«Fight Club» — триллер о том, как простой парень, сам того не замечая, начал страдать раздвоением личности. 

Литература для уровня С1

«Memoirs of a Geisha» — история простой девушки, которая прошла путь от девочки из рыбацкой деревни до самой престижной гейши в городе.

«To Kill a Mockingbird» — жизнь глазами двух школьников в маленьком городке, где происходит суд над темнокожим за убийство, которое он не совершал. 

Литература для уровня С2

«Dune» — история про молодого героя, который получает в наследство управление целой планетой. 

«The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle» — девушка переживает свою смерть снова и снова, как День Сурка. Остановить это может только один человек, который расследует её убийство. 

Пробуй разную литературу: от детских сказок и подростковых романов до науч-попа и серьёзных детективов. Ты удивишься, как быстро начнёшь замечать прогресс. А с ним ты будешь получать всё больше удовольствия от чтения на английском.