Документальный фильм «Гарри Поттер 20 лет спустя: Возвращение в Хогвартс», появившийся на стриме 1 января, приковал к себе сотни тысяч зрителей и заставил пустить слезу даже тех, кто меньше всего её ожидал. Для фанатов книг и фильмов о «Гарри Поттере», изучающих английский, — реюнион приятнее вдвойне, ведь в нём много интересных выражений, классический британский не режет слух и подойдёт для студентов с любым уровнем выше Elementary.

Так что, если ещё не посмотрел, советуем документалку на английском, чтобы после праздников вспомнить продвинутую грамматику и лексику. Ну а мы с радостью в этом поможем: собрали интересные примеры на грамматику и лексику из реюниона, чтобы твоё возвращение во вселенную Джоан Роулинг принесло ещё больше впечатлений и пользы. 

Эмма Уотсон и продвинутая грамматика  

Возвращение в Хогвартс
Эмма Уотсон (Гермиона Грейнджер)

Начинается юбилейный фильм с истории актёров, которые сыграли главных персонажей. Их эмоциональная речь примерно одинакова: вселенная магов — это любовь с первого взгляда. В то же время, для подбирающих cast, или актёрский состав, именно Эмма Уотсон, Руперт Гринт и Дэниэл Рэдклифф стали идеальным трио. Its’ a match! 

Эмма Уотсон рассказывает, когда произошло её знакомство с книгами о the boy who lived, используя продвинутую грамматику — ту, о которой обычно говорят: да носители такое не используют! Но нет, ещё как используют.

«‎I think I probably would have been about eight years. I think it’s the first one when it came out. My dad used to do all the voices and my brother and I just became obsessed».

Эмма Уотсон.

Два предложения, а столько грамматики, не так ли? Взять хотя бы I probably would have been — выражение будущего времени в прошлом. Напомним, что это Future in the Past, которое используется, когда какое-то действие является будущим для определённого момента в прошлом. Вот как у Эммы: сначала вышла первая книга о Гарри Поттере, а затем она в возрасте примерно восьми лет, впервые познакомилась с творчеством Роулинг. 

Папа актрисы читал ей и её брату вслух, озвучивая каждого персонажа (do all voices). В этом отрывке Эмма использует конструкцию used to — она используется для описания регулярных действий, имевших место в прошлом. То есть, когда они были детьми, папа постоянно читал им «Гарри Поттера». 

Также напомним тебе, что говоря о нескольких людях, местоимение I будет последним, например, my brother and I, Jack and I. 

Вспоминая прошлое, не обойтись и без Past Continuous, которое передаёт длительность действия в прошлом.

«So many people were beginning to ‎fall in love with JK Rowling writing».

Бонни Райт, сыгравшая Джинни Уизли.

Что можно перевести: так много людей начали влюбляться в творчество Дж.К. Роулинг.

Актёры о вселенной «Гарри Поттера»

Возвращение в Хогвартс
Мэттью Льюис (Невилл Долгопупс)

Ты тоже читал книги о Гарри Поттере и его друзьях всю ночь напролёт? Представляешь, актёры из фильмов делали тоже самое!

A friend of mine at school had the first too. And I went for a sleepover at his house and he said. Well, the Philosopher’s Stone is there on the bookshelf. That’s what we did the whole sleepover. We just sat in silence when he read Chamber of Secrets.

Мэттью Льюис (Невилл Долгопупс).

Sleepover — ночёвка у друзей, слово может использоваться как среди детей, так и взрослых.  

Воспоминая вселенную, близнецы Оливер и Джеймс Феллпс отмечают, как интересно было наблюдать за двумя семьями — Уизли и Малфоями, которые были полной противоположностью друг-другу: two families like a real chalk and cheese side of it. A real chalk and cheese, как и apples and oranges, подчёркивает противоположность, отсутствие чего-либо общего.