Играешь в шахматы? Готовься к поединкам с иностранными соперниками. В статье найдёшь все названия шахматных фигур на английском с транскрипцией, фразы для игры на профессиональном уровне. Узнаешь, как представлены шахматы в современном кинематографе и что о шахматах говорили выдающиеся люди.
Название шахматных фигур на английском
Разберём основные шахматные термины на английском. Они нужны не только для того, чтобы играть в шахматы на английском. Их можно встретить в книгах, сериалах и живой речи.
Фигура | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
King | [ kɪŋ ] | король |
Queen | [ kwiːn ] | королева |
Bishop | [ ˈbɪʃəp ] | слон |
Knight | [ naɪt ] | конь |
Rook / castle | [ rʊk ] [ ˈkɑːsl̩ ] | ладья |
Pawn | [ pɔːn ] | пешка |
King (Король). Главная фигура на шахматной доске (chessboard). Король передвигается на одну клетку, или square. Главное его преимущество — в способности рокировки (castling). Когда же король повержен (king is captured), наступает конец игры.
Queen (Ферзь) — самая versatile piece (универсальная фигура) и самая ценная после короля. Она используется для поддержки других фигур и forking (форсирования). Кроме того, Queen объединяет в себе силу слона (Bishop) и ладьи (Rook).
Rook (Ладья) — выглядит как башня замка. Фигура двигается по горизонтали и вертикали (moves horizontally and vertically) на столько клеток, сколько доступно.
Bishop (Слон) — по форме напоминает монаха в рясе, поэтому её и название на английском bishop — епископ. Считается, что появлению этой фигуры мы обязаны католическим священникам, которые сильно увлекались шахматами.
Knight (Конь) — идеален для спонтанных атак из-за необычной схемы передвижения (pattern of movement).
Paw (Пешка) — важная фигура, которая позволяет расставлять ловушки (trapping) оппоненту. А иногда пешка жертвует собой (sacrifice), чтобы захватить более ценную фигуру (valuable piece). В руках опытного игрока Paw даже может поставить мат королю (checkmate the King).
Шахматы на английском: все термины с переводом и транскрипцией
Во время шахматной партии стороны — white and black — делают ходы, или moves. Цель игроков (players) — захватить как можно больше фигур оппонента (to capture или to take). Ситуации, когда времени на решение не осталось, называют цейтнот, от немецкого zeit — время, not — нужда. На английском эта фраза звучала бы так: time pressure. Шахматные фигуры по-английски и связанные с игрой термины ты найдёшь в табличке:
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
chessboard | [ ˈtʃesbɔːd ] | шахматная доска |
chessboard square | [ˈtʃesbɔːd skweə ] | клетка шахматной доски |
files | [faɪlz] | вертикальные ряды |
ranks | [ræŋk] | горизонтальные ряды |
piece | [ piːs ] | шахматная фигура |
space | [ speɪs ] | поле / клетка (на доске) |
move | [ muːv ] | ход |
check | [ tʃek ] | шах |
pattern of movement | [ˈpæt(ə)n] | схема передвижения |
checkmate | [ ˈtʃekmeɪt ] | шах и мат |
draw | [drɔː] | ничья |
stalemate | [ ˈsteɪlmeɪt ] | пат |
В игре есть нетипичные решения:
Castling (рокировка) — одновременная смена позиций королём и ладьёй. En passent, (от фр. «на проходе») — взятие на проходе. Ситуация, когда пешка перемещается через всё поле, которое находится под ударом другого игрока. Ответным действием пешка может быть взята пешкой противника. Promotion — дошедшая до восьмой горизонтали пешка становится любой фигурой по выбору.
Популярные фразы про шахматы на английском
Нередко шахматная партия оказывается в центре современного фильма или сериала. Предлагаем посмотреть забавный эпизод из культового The Big Bang Theory, в которой учёный играет в шахматы со своей подругой.
А чтобы лучше схватывать лексику в сериалах, пройди интенсив «Прокачиваем аудирование на английском» с 70% скидкой. 20-дневный курс стоит меньше одного занятия с носителем, в связи с его ликвидацией. Больше такого не будет!
So, if I move my horsey here… isn’t that checkmate and I win? | Итак, если я переведу свою лошадку сюда… разве это не шах и мат, и я выиграла? |
Hm… | Хм… |
Is it or isn’t it? | Так или нет? |
You know, I think this is a good stopping point. It’s your first real game and I throw a lot of information at you. | Знаешь, я думаю, что это хорошая точка для остановки. Это твоя первая настоящая игра, и я вывалил на тебя кучу информации. |
No, your king is trapped and you can’t go here because of my lighthouse. And he can’t go here because of my pointy-head guy. | Нет, твой король в ловушке, и ты не можешь пойти сюда из-за моего маяка. А он не может пойти сюда из-за моего остроголового парня. |
Like I said, it’s a complicated game. | Как я уже сказал — сложная игра. |
So did I win or not? | Так я выиграла или нет? |
А вот короткий диалог из знаменитой Космической одиссеи.
Anyway, the queen takes the pawn. | В любом случае, ферзь берет пешку. |
Bishop takes knight’s pawn | Слон берет пешку коня |
Queen to Bishop three. Bishop takes the queen. Knight takes the bishop. | Ферзь — слон три. Слон берет ферзя. Конь берет слона. |
Фразы для игры в шахматы на профессиональном уровне
Chess is like life: в шахматной игре намного больше элементов, чем просто шахматные фигуры. Особенно, когда дело доходит до профессиональных и полупрофессиональных шахматных поединков. Потому так важно обогащать свой словарь различными выражениями, описывающими разные ходы игры и ситуации. Самые значимые из них ты найдёшь в табличке ниже.
Термин | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
To cancel game results | [tə ˈkænsəl ɡeɪm rɪˈzʌlts] | отменить результат игры |
Rapid Play | [‘ræpɪd pleɪ ] | быстрая игра |
In the first round | [ɪn ðə lɑːst ˈraʊnd] | в первом раунде |
Fork | [fɔːk] | вилка |
Pin | [ pɪn ] | связать |
Restore the position | [ rɪˈstɔː ðə pəˈzɪʃn ] | восстановить позицию |
Pairings | [ ‘peərɪŋz ] | жеребьёвка |
To award the win | [ tu əˈwɔːd ðə wɪn ] | присудить победу |
To finish/end the game | [ tuː ˈfɪnɪʃ / ɛnd ðə geɪm ] | закончить игру |
Recording of moves | [ rɪˈkɔːdɪŋ ɒv muːvz ] | запись ходов |
To declare / record the draw | [ tə dɪˈkleə / rɪˈkɔːd ðə drɔː] | объявить ничью |
Захватывающий мини-сериал «The Queen’s Gambit» полностью посвящен шахматам. Изучив подробно шахматную тематику на английском, будет интересно посмотреть обучающее видео по этому сериалу, в котором мы разбираем его самые интересные выражения.
Оставить комментарий