День матери в США отмечают во второе воскресенье мая. Этот праздник американцы любят так же, как Рождество, Пасху и День благодарения. Рассказываем о традициях этого дня и учим делать комплименты на английском.

Как отмечают День матери в США

День матери в США — семейный праздник. В этот день принято окружать своих мам вниманием и заботой, устраивать им сюрпризы и дарить подарки. Праздник стал официальным в 1914 году, когда американская активистка Анна Джервис из Филадельфии, рано потерявшая свою маму, предложила посвятить всем матерям отдельный день в году, чтобы напомнить об их роли в жизни каждого человека. 

Символом праздника считается гвоздика (a carnation), которую прикрепляют на одежду: красную, если мама жива, и белую, если мамы уже нет в живых.
Как и на 8 марта, в этот день мамам дарят подарки (gifts) и цветы (flowers), а также приглашают на праздничный ужин в кафе или ресторан. По статистике, в этот день совершается больше всего телефонных звонков, а самый популярный подарок — открытка с тёплыми пожеланиями (a greeting card).

При этом не только мамы получают всё внимание: поздравляют бабушек, тёть, сестёр, свекровей и тёщь. В этот день они тоже слышат в свой адрес комплименты. Но не стоит дожидаться специального дня, чтобы сказать, как классно мама выглядит, какой вкусный пирог готовит бабушка и как круто на гитаре играет старшая сестра. Комплименты можно делать каждый день! И папам тоже. 🙂 

Как выучить английский сидя дома? В нашей статье собрали полезные практики от кофаундера LinguaTrip.com Марины Могилко и наших преподавателей Вени Пака и Насти Ивбуле. 

Как сделать комплимент на английском

Комплименты обладают большой силой. Приятное слово может поднять настроение и make someone’s day (осчастливить кого-либо, досл. сделать чей-либо день). Комплименты могут придать человеку уверенность (to give somebody confidence) и воодушевить (to encourage somebody). 

A compliment (комплимент) в английском — это не только приятные слова, но и маленький подарок за услуги. Например, ресторан может в качестве комплимента угостить гостей десертом, а бренд — послать блогеру что-нибудь из своих товаров.

Комплимент можно to give a compliment (досл. дать комплимент) или to pay a compliment (досл. заплатить комплимент). Обе фразы переводятся как «сделать комплимент».

I have never stopped paying compliments to my mum. — Я никогда не переставал делать маме комплименты.

When you give a compliment you should be sincere. — Когда делаешь комплимент, ты должен быть искренен.

Ниже мы привели несколько универсальных конструкций, которые ты можешь использовать, чтобы сделать комплимент на английском.

Объект комплимента + is/look + прилагательное

Чтобы усилить комплимент, добавь very (очень) или более выразительные прилагательные вроде spectacular (впечатляющий, захватывающий), amazing (чудесный, классный, потрясный), wonderful (замечательный) и phenomenal (необыкновенный).

Your dress is beautiful. — Твоё платье красивое.

Mum, you look wonderful! — Мам, ты выглядишь замечательно!

Wow! Your house looks amazing! — Вау! Твой дом выглядит классно!

Your cake was delicious! — Твой пирог был вкусным!

День матери в США
— Ты выглядишь замечательно.
— Спасибо.

Почему плохо постоянно говорить VERY и какими словами его можно заменить, рассказываем в нашей статье в Яндекс.Дзен

I + (really) + like/love + объект комплимента

Часто носители используют именно эту конструкцию, чтобы сделать комплимент малознакомому человеку. Например, бариста в кафе может сказать, что ему нравится твой значок на сумке, продавец в магазине сделает комплимент стильному виду, а случайный прохожий на светофоре — улыбке.

Можно добавить усилитель really (действительно, очень), если что-то сильно нравится. Но не переусердствуй с ним, как и в случае с very.

I really like your new hairstyle. — Мне очень нравится твоя новая причёска.

I love the way you are telling stories. — Я обожаю, как ты рассказываешь истории.

День матери в США
Мне нравится новый цвет твоих волос.

Местоимение + is + (a/an) + (really) + прилагательное + объект комплимента

Этот вариант подойдёт, когда ты хочешь сделать комплимент по поводу вещи, которой владеет собеседник.

That’s a nice garden. You are really good with plants. — Это очень симпатичный сад. Ты действительно знаешь подход к растениям.

This is a very tasty cake. Can I get a recipe? — Это очень вкусный пирог. Можно рецепт?

You + глагол + (a/an) + прилагательное + объект комплимента

Эта формула подходит, чтобы сделать комплимент по поводу способностей и навыков человека. Такие комплименты можно получить от начальника на работе или учителя в школе. 

You did a good job. Well done! — Ты проделал отличную работу. Так держать!

You + глагол + объект комплимента + (really) + наречие

Ещё одна конструкция для выражения комплимента по поводу чьих-либо навыков. Только вместо прилагательного здесь употребляются наречия вроде well (хорошо), nicely (неплохо), perfectly (отлично) и т. д.

You sang that song really well! — Ты очень хорошо спел эту песню.

You cooked the beef perfectly! — Ты отлично приготовила мясо!

You have + (a/an) + (really) + прилагательное + объект комплимента

You have good taste. — У тебя хороший вкус. 

You have a kind heart. — У тебя доброе сердце.

What + (a/an) + прилагательное + объект комплимента

Восклицание What a/an..! (Что за..!) придаёт комплименту большую выразительность. 

What a lovely dog you have! — Какой милый пёс у вас! 

What a charming smile! — Какая чарующая улыбка!

What a great job you have done! — Какую отличную работу вы проделали!

Прилагательное + объект комплимента

Без лишних слов. Лаконичный комплимент. 

Сool look! — Клёвый прикид!

Good shot! — Хороший кадр!

Great movie! — Отличный фильм!

Isn’t + объект комплимента + прилагательное

Вопросительной конструкцией isn’t мы фактически подчёркиваем, что нам что-то понравилось. 

Isn’t she lovely? — Разве она не прелестна? 

Isn’t his voice fascinating! — Разве его голос не завораживает?

Как рассказать о чувствах и признаться в любви на английском, узнаешь из нашей статьи.

Как ответить на комплимент

Как ответить на комплимент по-английски кроме обычного Thank you (Спасибо)? Вот несколько вариантов:

How kind of you to say so.Вы очень любезны [так говорить].
It’s very nice of you to say so.Очень мило с вашей стороны [так сказать].
I appreciate the compliment.Я ценю комплимент.
I’m glad you like it.Рад, что тебе понравилось.
I’m delighted to hear that.Мне приятно это слышать.
Thank you for your kind words. Спасибо за добрые слова.

Можно сделать комплимент в ответ, если это уместно.

— I like your speech. 

— I’m delighted to hear that. I was inspired by you.

— Мне понравилась ваша речь.

— Мне приятно это слышать. Это вы меня вдохновили.

Разберись с английскими временами раз и навсегда! Разложили все правила по полочкам в нашем пособии «Всё, что нужно знать о временах». Лови горящую скидку в 10% по промокоду COMPLIMENT10.