Во второй части статьи про домашние способы изучения языка рассказываем о крутых грамматических приёмах и о том, как улучшить произношение. Представляешь, как все будут восхищаться, если из самоизоляции ты выйдешь с английским круче на два уровня, а не в одежде больше на два размера?

«Первый совет ребятам, которые учат английский уже больше полугода: вам давно пора говорить. Говорить на английском уже можно, когда у вас есть база, и вы знаете хотя бы два времени, допустим, Present и Past. Не обязательно сразу выучивать все двенадцать времён. Очень часто так получается со всем в жизни: нам кажется, что мы должны сначала довести что-то до идеального состояния перед тем, как показать это людям. Так не надо делать. Вышли, послушали фидбек, ушли к себе в нору обратно доучивать. Постоянно должен происходить обмен информацией».

По заветам Марины Могилко LinguaTrip.com делится с тобой очередной порцией информации. Про методики изучения английского дома и лексику ты уже знаешь из первой части этой статьи. Надеемся, ты применяешь наши крутые советы и используешь выражения уровня носителя языка. Пришло время обратить внимание на грамматику и произношение. Лови список рекомендаций от наших учителей Вени Пака и Марины Могилко. А тех, кто героически дочитает до конца, ждут два подарка.

Как использовать английскую грамматику like a boss

Английская грамматика не так уж и страшна, как может показаться на первый взгляд. Многие боятся времён и глагольных форм чаще всего потому, что не знают, как правильно с ними обращаться. У Вени Пака есть пара советов на эту тему — скорее читай, какие грамматические приёмы помогут тебе сойти за носителя языка:  

1. Не используй тяжеловесные конструкции «Where are you?» или «Are you tired?» 

Носители языка часто сокращают подобные вопросы до «Where you at?» или «You tired?» Возможно, у учительницы Зинаиды Петровны такие упрощения вызовут ошибку 404, но Веня может со стопроцентной уверенностью ручаться, что именно так разговаривают американцы в повседневной жизни. 

Ещё больше инсайтов о речи носителей Веня раскрывает на интенсиве «Английская грамматика». А также учит не путаться во временах, рассказывает про условное наклонение и делится актуальными грамматическими примерами. Ну что, you in? 

2. К выражениям «here» и «there» добавляй или «over» 

Если ты не будешь так делать, никакой ошибки в этом нет. Однако носители часто употребляют эти слова именно с «over» — согласись, звучит круче и естественнее. Также используй данные местоимения в сочетании с «out», если ты хочешь сказать, например, про людей в другом городе:

I can’t just “come” to his place. He is over there, in St. Petersburg while I am over here in Moscow

3. Введи в свою речь фразовые глаголы

Их полный список может составить достойную конкуренцию «Войне и миру» в плане объёма, поэтому зубрить их все вовсе не обязательно. А вот начать использовать парочку самых актуальных не помешает. У нас как раз есть статья о фразовых глаголах на все случаи жизни — читай скорей и запоминай. 

Но если ты совсем-совсем не знаком с фразовыми, попробуй для начала добавлять к глаголам предлог «up». Вместо «eat» говори «eat up», а вместо «wait» — «wait up». В этих случаях значение твоего посыла не меняется, а вот звучит это гораздо более непринуждённо. Правда, иногда из-за предлога смысл фразы может становиться другим: например, «give» переводится как «давать», а «give up» — «сдаваться» или «отказываться, бросать» (вредную привычку). Однако именно благодаря таким несостыковкам ты и научишься свободно говорить и запомнишь кучу новых фразовых глаголов. Если сделал ошибку, don’t give up

4. Если твой уровень языка пока не такой высокий, внимательно слушай, что говорит твой собеседник, и используй те же формы глаголов, что и он 

Например, твой друг решил поделиться хорошим настроением и сказал тебе: «I feel awesome!» Как видишь, он использовал глагол в Present Simple — feel. Это означает, что и в ответе тебе нужно заюзать то же самое время. Порадовавшись за товарища, ты можешь сказать: «I am glad that you do». Вспомогательные глаголы — один из самых простых лайфхаков, которые помогут тебе звучать как носитель языка. 

5. Запомни базовую формулу условных предложений

Преподаватели LinguaTrip.com не часто соглашаются с методами преподавания английского «как в общеобразовательной школе», но в одном они точно солидарны с Марьиваннами: не надо использовать Future Simple после «if» и «when». Никаких «If I will learn English, I will go to the USA». Во-первых, потому, что с нашими методиками это будет не «if», а «when». А во-вторых, грамматически это неверно: после «if» и «when» следует Present Simple. И, как ты уже догадываешься, правильно будет сказать «When I learn English, I will go to the USA». Чтобы тебе было легче запомнить эту конструкцию, представляй человека из мема Roll Safe — на пикчах с ним чаще всего бывают примеры предложений именно с «if».

Проверь, как хорошо ты усвоил новые знания и насколько плодотворны твои занятия английским, с помощью нашего короткого языкового теста. Он совершенно бесплатный, и прохождение займёт не больше десяти минут. Зато с его помощью ты поймёшь, какой у тебя примерно уровень языка, и решишь, как дальше его развивать.  

Как улучшить английское произношение

Теперь в твоём арсенале помимо лексических приёмов есть крутые грамматические фишки. Осталось лишь отполировать твоё произношение, и ты сможешь сойти за своего в англоговорящей стране. Впрочем, важно помнить, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно, ведь это одна из тех вещей, которая делает твою речь уникальной. Ведущая YouTube-канала LinguaTrip.com Тикея — носительница языка — совершенно не смущается, когда говорит на русском. И тебе советует не стыдиться своего английского:

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=xI3vqs9Xdpg&w=560&h=315]

Вот что говорит по этому поводу Веня Пак: 

«Мало кому прямо нужно избавляться от акцента, в этом нет никакой необходимости. Лично я это сделал просто потому, что хотел. Мне хотелось влиться в коллектив, чтобы никого не отвлекал мой акцент, и я мог быть наравне с любым американцем».

И если ты тоже хочешь, как и Веня, быть наравне с любым американцем, присмотрись к нашему курсу «Говорим по-американски». За две недели интенсива ты преодолеешь языковой барьер, научишься выступать на публике и поймёшь, как исправить ошибки и неточности в произношении.

1. Помни, что носители языка постоянно линкуют слова между собой и пытайся делать то же самое в своей речи

Разговор англоязычных людей обычно течёт очень плавно. Вместо «What day and time?» ты гораздо более вероятно услышишь «What-day-en-time?» с каждым следующим словом как бы «привязанным» к предыдущему. Научиться такому стилю речи можно с помощью простого упражнения: пробуй разговаривать, чуточку сжимая уголки рта и не давая ему закрыться. Со временем ты привыкнешь линковать слова без дополнительной помощи, и твоя речь станет более певучей и приятной.  

2. Опускай часть звуков

Помимо линкования, в речи носителей постоянно можно встретить опущенные звуки. Например, во фразе «I saw them yesterday» ты не услышишь звук th [ð] в слове «them» — оно будет звучать как «em».

3. Вопросительные слова на «wh» — where, what, — начинай с выхода, а не натужного звука [w]

Носители языка оптимизируют свою речь, чтобы разговаривать было проще. Согласись, куда легче сначала выдохнуть и затем произнести «where», чем выдавливать из себя [wer] без предварительной помощи. Если не совсем понимаешь, о чём речь, смотри видео: 

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=RyCXAYBi9HU&w=560&h=315]

4. Добавляй аспирацию в звуки «p», «t», и «k»

Аспирация — это дополнительное придыхание во время произнесения звука. Этот эффект сильнее, если звук стоит в начале слова, и слабее, если звук расположен ближе к концу. Тренировать аспирацию можно так: зажги свечку и по очереди произноси «p», «t», и «k», пытаясь задуть пламя. Гасить его совсем не обязательно, но огонёк должен немного колебаться. Со временем и должным количеством практики ты начнёшь добавлять аспирацию на автомате, и твоя речь станет ещё больше похожа на речь носителя. 

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=B7szkN4QcxI&w=560&h=315]

5. Учи транскрипции

Даже если скучно и ну совсем не хочется. Английская фонетика сильно отличается от русской. Некоторых звуков в нашем родном языке вообще нет — например, печально известного [ð], который многие любят произносить как [з]. Более того, английское произношение не такое прямолинейное, как русское или немецкое. Иными словами, «как пишется, так и слышится» в инглише не работает. Поэтому пока ты не читаешь английские слова интуитивно, учи базовые правила транскрипции и запоминай визуальное написание звуков. 

Для начала выпиши себе несколько сложных слов с транскрипцией из словаря. Ты можешь использовать Macmillan и Cambridge — классические варианты, Merriam-Webster для эталонного американского произношения или Urban dictionary, если тебя больше интересует современный язык и сленговые выражения. Перед тем как прослушать слово, читай транскрипцию самостоятельно, а затем проверяй по аудио. Такой путь гораздо продуктивнее, чем просто прослушивание слов. 

Ну а чтобы упростить и ускорить процесс изучения языка, записывайся на курсы LinguaTrip.com. За то, что ты осилил статью до конца, мы дарим тебе скидку в 10 $ на интенсивы «Английская грамматика» и «Говорим по-американски» по промокоду ADVICE10. Введи его на странице оплаты и прокачивай свой инглиш ещё дешевле. Мы всегда будем поддерживать тебя и радовать скидками и бонусами. Удачи в учёбе!