Как закончить письмо на английском: 20 вариантов

Многие думают, что переписка на английском — это сложно и запутанно. Мы составили список фраз, которые выручат в любой ситуации и пригодятся для делового письма или письма другу на английском.

Поблагодарить

Thank you for your help/time/assistance/support — Спасибо за помощь/время/содействие/поддержку. Полезная фраза для ежедневных ситуаций. Пригодится, если вам помогли решить важный вопрос или поддержали в трудной ситуации.

Опишите ситуацию, за которую вы благодарны — адресату будет приятно вспомнить, что он сделал что-то хорошее для вас

Thank you once more for your help in this matter — Ещё раз спасибо за вашу помощь по этому вопросу. Альтернатива предыдущего варианта.

I really appreciate the help/support you’ve given me — Я очень ценю твою помощь/поддержку. Можно использовать по отношению к коллегам и друзьям. Так подчеркнёте важность того, что для вас сделали.

Сомневаешься, как правильно сформулировать мысль на английском? Перед отправкой проверь письмо на английском на сервисе Fluent.Express — носитель языка из Америки поправит ошибки и даст обратную связь.

Попросить обратную связь

I’m looking forward to your reply — Жду вашего ответа. Универсальная фраза для любой ситуации. Напомнит адресату о том, что на письмо нужно отреагировать.

Можно указать дедлайн по ответу на письмо — так не придётся напоминать о себе несколько раз

I look forward to hearing from you soon / meeting you next Tuesday — Буду ждать вашего звонка / Надеюсь встретиться с вами во вторник. Формальный способ договориться о звонке или встрече.

I look forward to seeing you soon — Надеюсь увидеть вас в ближайшее время. Ещё один вариант предложить встречу. Так адресат поймет, что вы хотите обсудить вопрос вживую, а не онлайн.

I would appreciate your immediate attention to this matter — Буду признателен за оперативный ответ по этому вопросу. Так можно ответить партнёру и коллеге, когда нужна срочная обратная связь.

Завязать деловые отношения

We look forward to a successful working relationship in the future — Надеемся на продуктивное сотрудничество в будущем. Пригодится, когда выстраиваете доверительные отношения с будущими партнёрами или заказчиками.

Добавьте к письму информацию о себе или компании и подумайте, что полезного можете дать адресату, чтобы его заинтересовать

Please advise as necessary — Пожалуйста, дайте свои рекомендации, если это необходимо. Так можно обратиться к коллегам или партнёрам, которым высылаете деловые документы, идеи или предложения по работе.

We hope that we may continue to rely on your valued custom — Надеемся, мы можем рассчитывать на ваши заказы. Уместно, когда отправляете прайс или презентацию о компании и хотите заинтересовать потенциального клиента своими товарами или услугами.

Чтобы при написании письма на английском вы не плавали в базовой грамматике и лексике, наш преподаватель Веня Пак подготовил книгу — Английский LIKE A BOSS. Всего 8 $, а сколько пользы!

Предложить помощь

Let me know if you need anything else — Дайте знать, если вам нужно что-то ещё. Самый распространённый способ проявить вежливость и показать готовность помочь по любому вопросу.

Немного заботы никому не помешает

If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me — Если я могу чем-то помочь, не стесняйтесь обратиться ко мне. Подойдёт, если пишете коллегам, партнёрам или малознакомым людям. Более формальный вариант по сравнению с предыдущим.

Please contact me if there are any problems — Пожалуйста, обращайтесь, если возникнут какие-либо проблемы. Так можно написать другу, с которым познакомились два дня назад, клиенту или дальнему родственнику, если хотите помочь.

Drop me a line if I can do anything else for you — Напиши мне, если я могу чем-то помочь. Вариант для дружеской переписки. Буквально — черкни пару строчек, если могу что-то сделать для тебя.

Рекомендовать себя

Please let me know if you have any questions — Дайте знать, если у вас есть какие-либо вопросы. Так можно закончить любое письмо — эта фраза уместна в любом контексте.

То, что очевидно вам, может запутать других. Покажите, что на все вопросы у вас уже готовы ответы

If you require any further information, feel free to contact me — Если вам понадобится дополнительная информация, свяжитесь со мной. Подойдёт для деловой переписки. Показывает, что вы открыты и готовы помочь в любой момент.

If you require any further information, let me know — Если вам понадобится дополнительная информация, дайте знать. Упрощённая альтернатива предыдущего варианта. Так можно писать и друзьям, и коллегам.

Should you need any further information, please do not hesitate to contact me — Если вам понадобится дополнительная информация, не стесняйтесь связаться со мной. Формальный вариант, который оценят значимые для вас адресаты.

Например, приёмная комиссия в университете, представитель власти или босс крупной корпорации.

Please feel free to contact me if you need any further information — Пожалуйста, обращайтесь, если понадобится какая-либо информация. Распространённая фраза в деловой переписке. Подойдёт для общения с коллегами, начальством и клиентами.

I hope the above is useful to you — Надеюсь, это будет полезно для вас. Подойдёт и для формальной, и для неформальной переписки. Адресат поймёт, что вы старались дать максимально полезный и содержательный ответ.

Выводы

Если запомните эти образцы писем на английском, сможете переписываться с кем угодно и покажете, что искренне готовы сделать что-то хорошее или выручить в сложной ситуации. А это работает лучше, чем формальное прощание и смайлик.

А если вы запутались в английском, возьмите услугу «Языковой коуч»: сертифицированный преподаватель Екатерина составит для вас индивидуальную программу и предоставит доступ ко всем интенсивам, которые вам нужны. За месяц повысите уровень. Проверено.

Удачи вам в написании писем на английском!